千字文 099 耽讀翫市 寓目囊箱


주의 : 아래에 포스팅된 천자문은 한학 초보가 공부하기 위하여 여러 책들을 보고 자의적으로 정리한 내용에 불과하므로 오류가 있을 수 있습니다.


천자문 전체 자료실 페이지 바로가기


1) 개별 한자 

耽 - 즐길 탐(즐기다, 열중하다)

讀 - 읽을 독

翫 - 가지고 놀 완(희롱하다, 구경하다)

市 - 저자 시(저자, 시장)

寓 - 부칠 우(부치다, 보내다, 맡기다)

目 - 눈 목

囊 - 주머니 낭

箱 - 상자 상


2) 한자어

耽讀 - 책 읽기를 즐긴다.

翫市 - 시장에서 구경하다.

寓目 - 눈으로 본 것을 보내다.

囊箱 - 주머니와 상자


3) 4자 풀이

耽讀翫市 - (왕충은) 책 읽기를 즐기지만 (책이 없어) 시장에서 (책을) 구경한다.

 한나라 초기의 왕충(王充)은 학문을 좋아하였지만 책 살 돈이 없어 책가게에서 책을 구경했다. 

寓目囊箱 - 눈으로 (주의 깊게) 본 책을 주머니나 상자에 보낸 것처럼 기억한다.

 책가게에서 주의해서 눈으로 한번 본 책을 잊지 않으니 마치, 눈으로 책을 보는 것이 마치 주머니나 상자 속에 책을 넣어두는 것과 같았다.


4) 8자 풀이

耽讀翫市 寓目囊箱

(왕충은) 책 읽기를 즐기지만 (책이 없어) 시장에서 (책을) 구경하니, 눈으로 (주의 깊게) 본 책을 주머니나 상자에 보낸 것처럼 기억했다.

    

 한나라 초기 사상가인 왕충(王充)의 이야기다. 왕충(王充)은 학문을 좋아하였지만 책 살 돈이 없어 책가게에서 책을 구경할 수밖에 없었다. 하지만 한번 주의 깊게 눈으로만 본 책을 평생 잊지 않았으니, 눈으로 책을 보는 것이 마치 주머니나 상자 속에 책을 넣어두는 것과 같았다는 이야기다.


5) 이전 구문

遊鵾獨運 凌摩絳霄

耽讀翫市 寓目囊箱



Ankilog 학습파일


千字文 학습용 Anki 파일은 아래와 같습니다. 참고하시기 바랍니다. 


Ankilog 파일: 千字文 099.apkg




+ Recent posts