千字文 068 奄宅曲阜 微旦孰營


주의 : 아래에 포스팅된 천자문은 한학 초보가 공부하기 위하여 여러 책들을 보고 자의적으로 정리한 내용에 불과하므로 오류가 있을 수 있습니다.


천자문 전체 자료실 페이지 바로가기


1) 개별 한자 

奄 - 갑자기 엄(문득, 오래, 취하다, 가리다)

宅 - 집 택(거주하다, 집, 집터)

曲 - 굽을 곡

阜 - 언덕 부

微 - 작을 미(작다, 가늘다, 아니다.)

旦 - 아침 단(주공(周公)의 이름)

 주공(周公)은 주(周)나라 문왕(文王)의 아들이고 무왕(武王)의 동생으로 왕위를 찬탈하지 않고 어린 무왕(武王)의 자식을 도와 제도와 예악을 정하고 왕실의 기초를 닦았다.

孰 - 누구 숙(누구, 어느, 무엇)

營 - 다스릴 영(경영하다, 다스리다)


2) 한자어

奄宅 - 갑자기 거주하다.

曲阜 - 곡부(산동에 있는 지역의 지명)

微旦 - 주공(周公)이 아니라면

孰營 - 누가 경영하겠는가?


3) 4자 풀이

奄宅曲阜 - 갑자기 곡부에 터를 잡다

微旦孰營 - 주공(周公)이 아니라면 누가 경영하겠는가?


4) 8자 풀이

奄宅曲阜 微旦孰營

갑자기 곡부에 터를 잡으니, 주공(周公)이 아니라면 누가 경영하겠는가?


5) 이전 구문

磻溪伊尹 佐時阿衡

奄宅曲阜 微旦孰營



Ankilog 학습파일


千字文 학습용 Anki 파일은 아래와 같습니다. 참고하시기 바랍니다. 


Ankilog 파일: 千字文 068.apkg




千字文 067 磻溪伊尹 佐時阿衡


주의 : 아래에 포스팅된 천자문은 한학 초보가 공부하기 위하여 여러 책들을 보고 자의적으로 정리한 내용에 불과하므로 오류가 있을 수 있습니다.


천자문 전체 자료실 페이지 바로가기


1) 개별 한자 

磻 - 강 이름 반, 시내 이름 반

溪 - 시내 계

伊 - 저 이

尹 - 다스릴 윤

佐 - 도울 좌

時 - 때 시(때, 계절, 시대)

阿 - 언덕 아(언덕, 아첨하다)

衡 - 저울대 형


2) 한자어

磻溪 - 강태공

 주나라의 명재상인 강태공이 반계(磻溪)에서 낚시를 하다가 주문왕을 만나 등용되었기에 반계(磻溪)로 강태공을 지칭

伊尹 - 이윤

 상(商)나라의 명재상인 이윤을 지칭

佐時 - 시대를 돕다.

阿衡 - 재상

 아형(阿衡)은 상(商)나라에서 재상에 해당하는 관직의 이름


3) 4자 풀이

磻溪伊尹 - 강태공과 이윤

佐時阿衡 - 시대를 돕는 재상


4) 8자 풀이

磻溪伊尹 佐時阿衡

강태공과 이윤은 시대를 돕는 재상이었다. 


5) 이전 구문

策功茂實 勒碑刻銘

磻溪伊尹 佐時阿衡



Ankilog 학습파일


千字文 학습용 Anki 파일은 아래와 같습니다. 참고하시기 바랍니다. 


Ankilog 파일: 千字文 067.apkg




千字文 066 策功茂實 勒碑刻銘


주의 : 아래에 포스팅된 천자문은 한학 초보가 공부하기 위하여 여러 책들을 보고 자의적으로 정리한 내용에 불과하므로 오류가 있을 수 있습니다.


천자문 전체 자료실 페이지 바로가기


1) 개별 한자 

策 - 꾀 책(채찍, 기록, 계책)

功 - 공 공(공로, 공적)

茂 - 무성할 무(무성하다. 왕성하다)

實 - 열매 실(열매, 실제, 참되다)

勒 - 굴레 륵(굴레, 강제하다, 조각하다)

碑 - 비석 비

刻 - 새길 각

銘 - 새길 명(새기다, 금석에 새긴 글)

 비석 등, 쇠나 돌에 새긴 글을 명문(銘文)이라고 함


2) 한자어

策功 - 공적을 기록하다.

茂實 - (공적에 따른) 상을 주다.

 상을 주어 공적에 따른 결실이 무성케

勒碑 - 비석을 조각하다.(비석을 세우다.)

 비석을 조각한다는 것은 비석을 세운다는 의미

刻銘 - 명문(銘文)을 새기다.


3) 4자 풀이

策功茂實 - 공적을 기록하고 (공적에 따른) 상을 주다.

勒碑刻銘 - 비석을 세우고 명문(銘文)을 새기다.


4) 8자 풀이

策功茂實 勒碑刻銘

공적을 기록하고 (공적에 따른) 상을 주었으며, 비석을 세우고 명문(銘文)을 새겼다.


5) 이전 구문

世祿侈富 車駕肥輕

策功茂實 勒碑刻銘



Ankilog 학습파일


千字文 학습용 Anki 파일은 아래와 같습니다. 참고하시기 바랍니다. 


Ankilog 파일: 千字文 066.apkg



수정 : 2019-05-14 오후 9:53. 8자 풀이에서 "새기다"를 "새겼다"로 수정하고 Ankilog 파일도 수정



천자문 전체 자료실 페이지 바로가기


千字文 065 世祿侈富 車駕肥輕


주의 : 아래에 포스팅된 천자문은 한학 초보가 공부하기 위하여 여러 책들을 보고 자의적으로 정리한 내용에 불과하므로 오류가 있을 수 있습니다.


천자문 전체 자료실 페이지 바로가기


1) 개별 한자 

世 - 세상 세(세상, 세대, 대대로)

祿 - 복 록(녹봉, 봉급)

侈 - 사치 치

富 - 부자 부(부유하다, 재물이 많고 넉넉하다)

車 - 수레 거, 수레 차

駕 - 멍에 가(멍에, 탈 것, 수레를 끄는 말)

肥 - 살찔 비

輕 - 가벼울 경(가볍다, 재빠르다, 경쾌하다)


2) 한자어

世祿 - 대대로 녹을 받는다.

侈富 - 사치하고 부유하다.

車駕 - 수레를 끄는 말

肥輕 - 살찌고 재빠르다.


3) 4자 풀이

世祿侈富 - 대대로 녹봉을 받으니 사치하고 부유하다.

車駕肥輕 - 수레를 끄는 말은 살찌고 재빠르다.


4) 8자 풀이

世祿侈富 車駕肥輕

대대로 녹봉을 받으니 사치하고 부유하며, 수레를 끄는 말은 살찌고 재빠르다.


5) 이전 구문

高冠陪輦 驅轂振纓

世祿侈富 車駕肥輕



Ankilog 학습파일


千字文 학습용 Anki 파일은 아래와 같습니다. 참고하시기 바랍니다. 


Ankilog 파일: 千字文 065.apkg





千字文 064 高冠陪輦 驅轂振纓


주의 : 아래에 포스팅된 천자문은 한학 초보가 공부하기 위하여 여러 책들을 보고 자의적으로 정리한 내용에 불과하므로 오류가 있을 수 있습니다.


천자문 전체 자료실 페이지 바로가기


1) 개별 한자 

高 - 높을 고

冠 - 갓 관(머리에 쓰는 관)

陪 - 쌓아올릴 배(보태다, 모시다)

輦 - 수레 련(천자가 타는 수레)

驅 - 몰 구(몰다)

轂 - 수레바퀴 곡

振 - 떨칠 진(떨다, 진동하다)

纓 - 갓끈 영


2) 한자어

高冠 - 높은 갓(높은 갓을 쓴 대신)

陪輦 - 천자가 타는 수레를 모시다.

驅轂 - 수레를 몰다.

振纓 - 갓끈을 떤다.


3) 4자 풀이

高冠陪輦 - 높은 갓을 쓴 대신들이 천자가 타는 수레를 모신다.

驅轂振纓 - 수레를 몰고 갓끈을 떤다.


4) 8자 풀이

高冠陪輦 驅轂振纓

높은 갓을 쓴 대신들이 천자가 타는 수레를 모시니, 수레를 몰고 갓끈을 떤다.


5) 이전 구문

戶封八縣 家給千兵

高冠陪輦 驅轂振纓



Ankilog 학습파일


千字文 학습용 Anki 파일은 아래와 같습니다. 참고하시기 바랍니다. 


Ankilog 파일: 千字文 064.apkg



천자문 전체 자료실 페이지 바로가기




千字文 063 戶封八縣 家給千兵


주의 : 아래에 포스팅된 천자문은 한학 초보가 공부하기 위하여 여러 책들을 보고 자의적으로 정리한 내용에 불과하므로 오류가 있을 수 있습니다.


천자문 전체 자료실 페이지 바로가기


1) 개별 한자 

戶 - 지게 호(집, 문, 지게)

 호(戶)는 민초가 사는 민가

封 - 봉할 봉(봉하다, 봉지, 그 수입원으로 먹게 하다)

八 - 여덟 팔

縣 - 고을 현(행정구역 중에 하나)

家 - 집 가

 家는 장군, 정승, 공, 경이나 제후의 집

給 - 넉넉할 급(넉넉하다, 공급하다, 주다)

千 - 일천 천(1000)

兵 - 병졸 병(군사, 병졸)


2) 한자어

戶封 - 민가는 ~을 봉하다.

八縣 - 8개의 현

家給 - 집에는 ~을 주다.

千兵 - 천 명의 병사


3) 4자 풀이

戶封八縣 - 민가는 8개의 현을 봉한다.

家給千兵 - 집에는 천 명의 병사를 준다.


4) 8자 풀이

戶封八縣 家給千兵

[공신에게] 민가는 8개의 현을 봉했고, [그 공신의] 집에는 천 명의 병사를 주었다.

   

한(漢) 나라가 공신(功臣)들에게 해준 대우


5) 이전 구문

府羅將相 路挾槐卿

戶封八縣 家給千兵



Ankilog 학습파일


千字文 학습용 Anki 파일은 아래와 같습니다. 참고하시기 바랍니다. 


Ankilog 파일: 千字文 063.apkg


수정 2010-05-10 오후 11:23 Ankilog 파일에 오타 수정 및 [공신에게는] -> [공신에게]로 문구를 다듬음



천자문 전체 자료실 페이지 바로가기



千字文 062 府羅將相 路挾槐卿


주의 : 아래에 포스팅된 천자문은 한학 초보가 공부하기 위하여 여러 책들을 보고 자의적으로 정리한 내용에 불과하므로 오류가 있을 수 있습니다.


천자문 전체 자료실 페이지 바로가기


1) 개별 한자 

府 - 마을 부(마을, 고을, 관청)

羅 - 새그물 라(새그물, 벌리다, 나열하다)

將 - 장수 장(장수, 장차)

相 - 서로 상(서로, 재상)

路 - 길 로

挾 - 낄 협(끼다, 곁에 가까이)

槐 - 느티나무 괴(느티나무, 삼공의 자리)

 주(周)나라 시절 뜰에 느티나무 세 그루를 심어 삼공(三公)의 좌석을 표시

卿 - 벼슬 경

 한(漢)나라의 9명의 대신인 9경(卿)을 의미


2) 한자어

府羅 - 관청에 나열하다.

將相 - 장수와 재상

路挾 - 길 곁에 가까이

槐卿 - 삼공(三公)과 9경(卿)의 관리들


3) 4자 풀이

府羅將相 - 장수와 재상이 관청에 나열해 있다.

路挾槐卿 - 삼공(三公)과 9경(卿)의 관리들이 길 곁에 가까이 있다.


4) 8자 풀이

府羅將相 路挾槐卿

장수와 재상이 관청에 나열해 있고, 삼공(三公)과 9경(卿)의 관리들이 길 곁에 가까이 있다.


5) 이전 구문

杜稾鍾隷 漆書壁經

府羅將相 路挾槐卿



Ankilog 학습파일


千字文 학습용 Anki 파일은 아래와 같습니다. 참고하시기 바랍니다. 


Ankilog 파일: 千字文 062.apkg

수정 2019-05-09 오후 4:13 노협(路挾)을 '길을 끼다'에서 '길 곁에 가까이'로 수정, 문장 구조상 노협(路挾)의 노(路)가 목적어로 해석하지 않는 것이 좋고, 국어의 '끼다'라는 말이 '바로 곁에 가까이 둔다.'라는 의미로 해석할 수 있으므로 문구를 변경하고 Ankilog도 수정함




천자문 전체 자료실 페이지 바로가기



千字文 061 杜稾鍾隷 漆書壁經


주의 : 아래에 포스팅된 천자문은 한학 초보가 공부하기 위하여 여러 책들을 보고 자의적으로 정리한 내용에 불과하므로 오류가 있을 수 있습니다.


천자문 전체 자료실 페이지 바로가기


1) 개별 한자 

杜 - 막을 두(막다, 팥배나무, 두조)

 후한(後漢)의 재상이고 초서(草書)의 명인인 두조(杜操)를 지칭

稾 - 볏집 고(볏집, 멍석, 초서)

 초서(草書)는 문자를 흘려서 쓰는 한자 서체

鍾 - 쇠북 종(종, 그릇, 종요)

 삼국시대 위나라의 서예가 종요(繇)를 지칭

隷 - 붙을 례(붙다, 노예, 예서)

 예서(書)는 한자를 매우 쉽게 간추린 서체

漆 - 옻 칠(옻나무 진)

 옻나무의 진액은 그릇에 칠하는 재료이고, 옛날에는 먹 대신 글 쓰는데 사용

書 - 글 서(글, 쓰다, 책)

壁 - 벽 벽

經 - 경서 경(세로, 날실, 경서)


2) 한자어

杜稾 - 두조(杜操)의 초서(草書)

鍾隷 - 종요(繇)의 예서(隷書)

漆書 - 옻나무 진액으로 쓴 글

 먹대신 옻나무 진액으로 죽간에 쓴 글로 올챙이 모양이라서 과두문(蝌蚪文)이라고 함

壁經 - 벽에서 나온 경서

 진시황의 분서갱유 이후 공자(孔子) 사당의 벽에서 발견된 경서


3) 4자 풀이

杜稾鍾隷 - 두조(杜操)의 초서(草書)와 종요(繇)의 예서(隷書)

漆書壁經 - 옻나무 진액으로 쓴 글과 벽에서 나온 경서


4) 8자 풀이

杜稾鍾隷 漆書壁經

두조(杜操)의 초서(草書)와 종요(繇)의 예서(隷書)이고, 옻나무 진액으로 쓴 글과 벽에서 나온 경서이다.


5) 이전 구문

旣集墳典 亦聚群英

杜稾鍾隷 漆書壁經



Ankilog 학습파일


千字文 학습용 Anki 파일은 아래와 같습니다. 참고하시기 바랍니다. 


Ankilog 파일: 千字文 061.apkg

수정 : 2019-05-09 오후 11:04 어색한 문구를 다듬고 Ankilog도 수정함

수정 : 2019-06-17 오후 11:15 오타 수정, 기존에 "종요(繇)"로 잘못 기입한 것을 종요(繇)로 수정함

수정 : 2019-10-20 오전 09:55 오타 수정, 기존에 隸으로 오기한 것을 隷으로 수정




千字文 060 旣集墳典 亦聚群英


주의 : 아래에 포스팅된 천자문은 한학 초보가 공부하기 위하여 여러 책들을 보고 자의적으로 정리한 내용에 불과하므로 오류가 있을 수 있습니다.


천자문 전체 자료실 페이지 바로가기


1) 개별 한자 

旣 - 이미 기(이미, 벌써)

集 - 모일 집(모으다, 만나다)

墳 - 무덤 분(무덤, 옛 책)

 분(墳)은 3분으로 3황에 대한 사적을 기록한 책을 지칭

典 - 법 전(법, 책)

 전(典)은 5전으로 5제에 대한 사적을 기록한 책을 지칭

亦 - 또 역

聚 - 모을 취

群 - 무리 군

英 - 꽃부리 영(꽃부리, 재주와 덕이 출중한 사람)


2) 한자어

旣集 - 이미 모으다.

墳典 - 3분 5전의 오래된 책들

亦聚 - 또 모으다. 

群英 - 재주와 덕이 출중한 사람의 무리


3) 4자 풀이

旣集墳典 - 이미 3분 5전의 오래된 책들을 모았다.

亦聚群英 - 또, 재주와 덕이 출중한 사람의 무리를 모았다. 


4) 8자 풀이

旣集墳典 亦聚群英

이미 3분 5전의 오래된 책들을 모으고, 또, 재주와 덕이 출중한 사람의 무리를 모았다. 

    

광내전에 오래된 사적을 모아놓고, 재주와 덕이 출중한 사람들을 모아 승명전에서 강론과 토론했다는 이야기다.


5) 이전 구문

右通廣內 左達承明

旣集墳典 亦聚群英



Ankilog 학습파일


千字文 학습용 Anki 파일은 아래와 같습니다. 참고하시기 바랍니다. 


Ankilog 파일: 千字文 060.apkg





千字文 059 右通廣內 左達承明


주의 : 아래에 포스팅된 천자문은 한학 초보가 공부하기 위하여 여러 책들을 보고 자의적으로 정리한 내용에 불과하므로 오류가 있을 수 있습니다.


천자문 전체 자료실 페이지 바로가기


1) 개별 한자 

右 - 오른 우(오른쪽)

通 - 통할 통(통하다)

廣 - 넓을 광

內 - 안 내(내부, 안쪽)

左 - 왼 좌(왼쪽)

達 - 통달할 달(도달하다, 이르다, 통하다)

承 - 이을 승

明 - 밝을 명


2) 한자어

右通 - 오른쪽은 ~에 통한다. 

廣內 - 광내전

 한(漢)나라 궁전에서 도서를 보관하던 건물

左達 - 왼쪽은 ~에 이른다.

承明 - 승명전 

 한(漢)나라 궁전에서 서적과 사서를 교열하던 건물


3) 4자 풀이

右通廣內 - 오른쪽은 광내전으로 통한다.

左達承明 - 왼쪽은 승명전에 이른다.


4) 8자 풀이

右通廣內 左達承明

오른쪽은 광내전으로 통하고 왼쪽은 승명전에 이른다. 

     

한(漢)나라 궁전의 전각을 설명하고 있음


5) 이전 구문

陞階納陛 弁轉疑星

右通廣內 左達承明



Ankilog 학습파일


千字文 학습용 Anki 파일은 아래와 같습니다. 참고하시기 바랍니다. 


Ankilog 파일: 千字文 059.apkg



천자문 전체 자료실 페이지 바로가기



+ Recent posts