천자문 이후 한문 공부 계획


 당초 계획은 천자문(千字文), 명심보감(明心寶鑑), 사서(四書), 삼경(三經), 중국의 산경(算經) 순으로 공부할 계획이었습니다. 하지만 천자문을 공부해보니, 그저 주어진 텍스트를 열심히 읽고 이해하고 외우는 식으로 한문 공부를 하긴 어렵다는 것을 알게 되었습니다. 


 천자문을 블로그로 포스팅하는 내내 이것이 올바른 해석인가 하는 의문에 시달리지 않을 수 없었습니다. 인터넷과 시중에 나온 책들을 살펴보면서 어떻게 해석하는지 참조했지만, 그 해석을 납득하기 어려운 경우가 너무 많았고 학자들의 의견도 분분했기 때문입니다. 


 어떤 책은 8글자를 뜻풀이하는데 너무나 많은 고사와 이야기들이 엮어, 한 페이지 가량을 해석하는 경우도 있고, 해석하고자 하는 한자와의 연관성을 납득하기 어려운 경우도 많았습니다. 하물며 책마다 서로 해석이 다른 경우도 많았고, 심지어 한자도 조금씩 다른 경우도 있었습니다. 분명 한자 공부에서 가장 시작이자 기본이 되는 천자문을 공부하고 있는데, 그 해석이 지금도 분분하다니 당황하지 않을 수 없습니다. 저는 초등학교 교과서를 집었다고 생각했는데 책을 펼쳐보니, 읽고 쓰기도 안 되는 학생들을 대상으로 논쟁을 펼치고 있다는 느낌을 받았기 때문입니다. 


 진시황의 분서갱유 이후 오랜 기간이 지나면서 한자의 해석이 전부 정립되었을 것이라고 막연하게 생각했던 터라 여전히 분분한 해석에 당황하지 않을 수 없었습니다. 게다가 갑골문의 연구 결과가 정리된 이후로 기존의 한문 서적의 해석이 전부 잘못되었다고 주장하는 경우도 보게 되니 머리가 아파옵니다. 


 이런 상황에서 진도를 나간다면, 아무것도 모르는 한문 초학자로서 그저 저자의 생각을 따라가기에 급급할 수밖에 없게 될 것이고, 그러면 점점 공부가 느려지고 포스팅도 그저 책을 베끼는 수준으로 갈 수밖에 없게 됩니다. 


 기존의 천자문이나 사서삼경 등의 서적들은 그 해석들이 학자의 주장에 따라 달라지게 될 것이라는 것을 알게 되었기에, 그저 옛 경서를 읽은 것만으로는 공부하기 어렵다는 생각이 들었습니다. 이런 상황을 극복하려면 우선 언어로써 한문을 먼저 공부하여 한문 자체를 어느 정도 해석할 줄 알아야 할 것입니다. 그래서 당초의 계획을 변경하여 일단, 한문의 문법을 정리한 책을 한 권 정도 떼고, 추후에 다시 한문 관련 포스팅을 시작하고자 합니다.


 물론, 한문 문법도 포스팅하면 좋겠지만 아무래도 전혀 모르는 분야라서, 책을 통째로 외우는 방식으로 공부할 수밖에 없습니다. 타인의 책을 그대로 베껴서 포스팅하고 싶지는 않으므로 문법을 포스팅하긴 어려울 것 같습니다. 한문에 관련된 포스팅은 당분간 없습니다. 어느 정도 한문에 감을 잡은 후 다시 명심보감(明心寶鑑)으로 돌아오도록 하겠습니다.

천자문(千字文) Ankilog


천자문(千字文)을 학습하기 위한 Ankilog 모음과 관련 블로그 링크입니다. 

     


Ankilog 모음


천자문의 해석은 전문가가 아닌 제가 여러 참고서적을 보고 한 것이므로 참고만 해주시기 바랍니다. 


그리고 카드가 많으므로 불필요하다고 생각하는 카드들은 적절히 삭제하면서 사용하시기 바랍니다.


다음 파일을 다운 받아 사용하시면 됩니다.


千字文.apkg



관련 블로그 링크


포스팅된 블로그 링크는 다음과 같습니다.


千字文 001 천지현황 우주홍황(天地玄黃 宇宙洪荒)

千字文 002 일월영측 진수열장(日月盈昃 辰宿列張)

千字文 003 한래서왕 추수동장(寒來暑往 秋收冬藏)

千字文 004 윤여성세 율여조양(閏餘成歲 律呂調陽)

千字文 005 운등치우 노결위상(雲騰致雨 露結爲霜)

千字文 006 금생려수 옥출곤강(金生麗水 玉出崑崗)

千字文 007 검호거궐 주칭야광(劍號巨闕 珠稱夜光)

千字文 008 과진리내 채중개강(果珍李 菜重芥薑)

千字文 009 해함하담 린잠우상(海鹹河淡 鱗潛羽翔)

千字文 010 용사화제 조관인황(龍師火帝 鳥官人皇)

千字文 011 시제문자 내복의상(始制文字 乃服衣裳)

千字文 012 추위양국 유우도당(推位讓國 有虞陶唐)

千字文 013 조민벌죄 주발은탕(弔民伐罪 周發殷湯)

千字文 014 좌조문도 수공평장(坐朝問道 垂拱平章)

千字文 015 애육려수 신복융강(愛育黎首 臣伏戎羌)

千字文 016 하이일체 솔빈귀왕(遐邇壹體 率賓歸王)

千字文 017 명봉재수 백구식장(鳴鳳在樹 白駒食場)

千字文 018 화피초목 뢰급만방(化被草木 賴及萬方)

千字文 019 개차신발 사대오상(蓋此身髮 四大五常)

千字文 020 공유국양 기감훼상(恭惟鞠養 豈敢毁傷)

千字文 021 여모정렬 남효재량(女慕貞烈 男效才良)

千字文 022 지과필개 득능막망(知過必改 得能莫忘)

千字文 023 망담피단 미시기장(罔談彼短 靡恃己長)

千字文 024 신사가복 기욕난량(信使可覆 器欲難量)

千字文 025 묵비사염 시찬고양(墨悲絲染 詩讚羔羊)

千字文 026 경행유현 극념작성(景行維賢 克念作聖)

千字文 027 덕건명립 형단표정(德建名立 形端表正)

千字文 028 공곡전성 허당습청(空谷傳聲 虛堂習聽)

千字文 029 화인악적 복연선경(禍因惡積 福緣善慶)

千字文 030 척벽비보 촌음시경(尺璧非寶 寸陰是競)

千字文 031 자부사군 왈엄여경(資父事君 曰嚴與敬)

千字文 032 효당갈력 충즉진명(孝當竭力 忠則盡命)

千字文 033 임심리박 숙흥온청(臨深履薄 夙興溫凊)

千字文 034 사란사형 여송지성(似蘭斯馨 如松之盛)

千字文 035 천류불식 연징취영(川流不息 淵澄取映)

千字文 036 용지약사 언사안정(容止若思 言辭安定)

千字文 037 독초성미 신종의령(篤初誠美 愼終宜令)

千字文 038 영업소기 자심무경(榮業所基 籍甚無竟)

千字文 039 학우등사 섭직종정(學優登仕 攝職從政)

千字文 040 존이감당 거이익영(存以甘棠 去而益詠)

千字文 041 악수귀천 예별존비(樂殊貴賤 禮別尊卑)

千字文 042 상화하목 부창부수(上和下睦 夫唱婦隋)

千字文 043 외수부훈 입봉모의(外受傅訓 入奉母儀)

千字文 044 제고백숙 유자비아(諸姑伯叔 猶子比兒)

千字文 045 공회형제 동기련지(孔懷兄弟 同氣連枝)

千字文 046 교우투분 절마잠규(交友投分 切磨箴規)

千字文 047 인자은측 조차불리(仁慈隱惻 造次弗離)

千字文 048 절의렴퇴 전패비휴(節義廉退 顚沛匪虧)

千字文 049 성정정일 심동신피(性靜情逸 心動神疲)

千字文 050 수진지만 축물의이(守眞志滿 逐物意移)

千字文 051 견지아조 호작자미(堅持雅操 好爵自縻)

千字文 052 도읍화하 동서이경(都邑華夏 東西二京)

千字文 053 배망면락 부위거경(背邙面洛 浮渭據涇)

千字文 054 궁전반울 누관비경(宮殿盤鬱 樓觀飛驚)

千字文 055 도사금수 화채선령(圖寫禽獸 畫綵仙靈)

千字文 056 병사방계 갑장대영(丙舍傍啓 甲帳對楹)

千字文 057 사연설석 고슬취생(肆筵設席 鼓瑟吹笙)

千字文 058 승계납폐 변전의성(陞階納陛 弁轉疑星)

千字文 059 우통광내 좌달승명(右通廣內 左達承明)

千字文 060 기집분전 역취군영(旣集墳典 亦聚群英)

千字文 061 두고종례 칠서벽경(杜稾鍾隷 漆書壁經)

千字文 062 부라장상 노협괴경(府羅將相 路挾槐卿)

千字文 063 호봉팔현 가급천병(戶封八縣 家給千兵)

千字文 064 고관배련 구곡진영(高冠陪輦 驅轂振纓)

千字文 065 세록치부 거가비경(世祿侈富 車駕肥輕)

千字文 066 책공무실 늑비각명(策功茂實 勒碑刻銘)

千字文 067 반계이윤 좌시아형(磻溪伊尹 佐時阿衡)

千字文 068 엄택곡부 미단숙영(奄宅曲阜 微旦孰營)

千字文 069 환공광합 제약부경(桓公匡合 濟弱扶傾)

千字文 070 기회한혜 열감무정(綺廻漢惠 說感武丁)

千字文 071 준예밀물 다사식녕(俊乂密勿 多士寔寧)

千字文 072 진초경패 조위곤횡(晉楚更覇 趙魏困橫)

千字文 073 가도멸괵 천토회맹(假途滅虢 踐土會盟)

千字文 074 하준약법 한폐번형(何遵約法 韓弊煩刑)

千字文 075 기전파목 용군최정(起翦頗牧 用軍最精)

千字文 076 선위사막 치예단청(宣威沙漠 馳譽丹靑)

千字文 077 구주우적 백군진병(九州禹跡 百郡秦幷)

千字文 078 악종항대 선주운정(嶽宗恒岱 禪主云亭)

千字文 079 안문자새 계전적성(鴈門紫塞 鷄田赤城)

千字文 080 곤지갈석 거야동정(昆池碣石 鉅野洞庭)

千字文 081 광원면막 암수묘명(曠遠綿邈 巖岫杳冥)

千字文 082 치본어농 무자가색(治本於農 務玆稼穡)

千字文 083 숙재남묘 아예서직(俶載南畝 我藝黍稷)

千字文 084 세숙공신 권상출척(稅熟貢新 勸賞黜陟)

千字文 085 맹가돈소 사어병직(孟軻敦素 史魚秉直)

千字文 086 서기중용 노겸근칙(庶幾中庸 勞謙謹勅)

千字文 087 영음찰리 감모변색(聆音察理 鑑貌辨色)

千字文 088 이궐가유 면기지식(貽厥嘉猷 勉其祗植)

千字文 089 성궁기계 총증항극(省躬譏誡 寵增抗極)

千字文 090 태욕근치 임고행즉(殆辱近恥 林皐幸卽)

千字文 091 양소견기 해조수핍(兩疏見機 解組誰逼)

千字文 092 색거한처 침묵적료(索居閑處 沈黙寂寥)

千字文 093 구고심론 산려소요(求古尋論 散慮逍遙)

千字文 094 흔주루견 척사환초(欣奏累遣 慼謝歡招)

千字文 095 거하적력 원망추조(渠荷的歷 園莽抽條)

千字文 096 비파만취 오동조조(枇杷晩翠 梧桐早凋)

千字文 097 진근위예 낙엽표요(陳根委翳 落葉飄颻)

千字文 098 유곤독운 능마강소(遊鵾獨運 凌摩絳霄)

千字文 099 탐독완시 우목낭상(耽讀翫市 寓目囊箱)

千字文 100 이유유외 촉이원장(易輶攸畏 屬耳垣牆)

千字文 101 구선찬반 적구충장(具膳餐飯 適口充腸)

千字文 102 포어팽재 기염조강(飽飫烹宰 饑厭糟糠)

千字文 103 친척고구 노소이량(親戚故舊 老少異糧)

千字文 104 첩어적방 시건유방(妾御績紡 侍巾帷房)

千字文 105 환선원결 은촉위황(紈扇圓潔 銀燭煒煌)

千字文 106 주면석매 남순상상(晝眠夕寐 藍筍象床)

千字文 107 현가주연 접배거상(絃歌酒讌 接杯擧觴)

千字文 108 교수돈족 열예차강(矯手頓足 悅豫且康)

千字文 109 적후사속 제사증상(嫡後嗣續 祭祀蒸嘗)

千字文 110 계상재배 송구공황(稽顙再拜 悚懼恐惶)

千字文 111 전첩간요 고답심상(牋牒簡要 顧答審詳)

千字文 112 해구상욕 집열원량(骸垢想浴 執熱願凉)

千字文 113 여라독특 해약초양(驢騾犢特 駭躍超驤)

千字文 114 주참적도 포획반망(誅斬賊盜 捕獲叛亡)

千字文 115 포사료환 혜금완소(布射僚丸 嵇琴阮嘯)

千字文 116 염필륜지 균교임조(恬筆倫紙 鈞巧任釣)

千字文 117 석분리속 병개가묘(釋紛利俗 竝皆佳妙)

千字文 118 모시숙자 공빈연소(毛施淑姿 工嚬姸笑)

千字文 119 연시매최 희휘랑요(年矢每催 曦暉朗曜)

千字文 120 선기현알 회백환조(璇璣懸斡 晦魄環照)

千字文 121 지신수호 영수길소(指薪修祜 永綏吉劭)

千字文 122 구보인령 부앙랑묘(矩步引領 俯仰廊廟)

千字文 123 속대긍장 배회첨조(束帶矜莊 徘徊瞻眺)

千字文 124 고루과문 우몽등초(孤陋寡聞 愚蒙等誚)

千字文 125 위어조자 언재호야(謂語助者 焉哉乎也)


'자료실 > 한문공부 Ankilog 모음' 카테고리의 다른 글

부수한자 214개 Ankilog 모음  (0) 2019.07.25
한자의 분류 - 육서(六書)  (0) 2019.07.21

천자문을 뗐다.


2019년 2월 8일에 천자문의 첫 포스팅을 올리면서 시작했고, 7월 17일에 마쳤으니 대략 반년이나 걸린 셈이다. 초등학생도 아니고 지긋한 나이가 돼서 천자문을 뗀 것이 무슨 자랑이겠느냐마는 그래도 마음이 쫄깃쫄깃한 것인지 싱숭생숭한 것인지 벅찬 것 같기도 하고 속이 시원한 것도 같다.


요즈음 같아서는 한문을 쓰는 경우도 많이 줄어서, 공부하는 사람이 많지 않겠지만 30년 전만 해도 한문은 꼭 뛰어넘어야 할 관문이었다. 그리고 그 시절 나는 절대로 그 관문을 넘지 못할 사람 중 하나였다. 다행히, 나만 그러한 관문을 뛰어넘지 못한 것은 아니어서 큰 문제가 되지는 않았지만, 간혹, 천자문을 떼고 오는 친구들이 종종 있었다. 그리고 예외 없이 공부를 잘했던 것 같다.


그 시절 열심히 공부하는 친구들을 봐도 그랬고, 옛 이야기도 그렇고 무협지에서까지 모두 천자문으로 공부를 시작한다. 천자문은 문맹탈출의 기본이었고, 한자로 이루어진 학문의 시작이었다. 그쪽 공부를 한다고 하면 “천자문은 떼었냐?”라는 질문이 기본이었다. 따라서 천자문은 당연히 떼었어야 할 그 무엇이었다.


주입식 교육이 강조되던 어린 시절에도 천자문을 외운다는 것은 보통 일이 아니었다. 무려, 1000자다. 천자를 외운다는 것은 어린 아이들에게 끔찍하게 어렵고 힘들어 보일 수밖에 없다. 그래서 이 천자문은 한문 공부의 서두에 그 존재감만으로 많은 학생들을 좌절시켰다. 나 또한 당연히 1000자를 외워야 한다는 말에 뒤도 돌아보지 않고 바로 그 자리에서 공부를 포기했다. 


그런데 이제 천자문을 모두 외웠다. 불현듯, 있는지도 몰랐던 어린 시절 가졌던 소소한 열등감이 나타났다가 해소되었다. 또, 천자문을 외울 수 없다고 믿었던 내 자신을 극복한 것에 대한 자긍심도 살짝 그 모습을 드러낸다. 아! 드디어 다 외웠다. 가슴이 살짝 벅차다.


천자문을 끝내서 가슴이 벅찬 것은 성취감도 있지만 그것보다는 천자문을 외는 것이 생각보다 너무 힘든 경험이었기 때문에 이 모든 것을 끝마쳐서 너무 행복한 것도 있다. 힘들었다.


물론, 글자 하나하나를 익혀서 1000자를 익힌다는 것은 별로 어렵지 않다. Anki는 그런 것에 잘 특화되어 있고, 시간이 걸릴 뿐, 차례대로 익히는 것은 어렵지 않다. 그럼 뭐가 어려웠을까?


일단, 천자문의 해석이다. 천자문의 해석을 책이나 인터넷에서 열심히 뒤져서 정리하다 보면, 이해할 수 없는 해석들이 중구난방인 경우가 너무 많다. 그리고 그러한 해석들이 솔직히 잘 이해가 되지 않는다. 너무 확대해석하거나, 납득하기 어려운 해석도 종종 보이는 것 같았다. 그렇다고 스스로 해석하자니 아는 것이 너무 없다. 결국, 입으로 되뇌어 보면서 가장 적절해 보이는 최소한의 해석을 선택했지만 이 과정에서 상당한 좌절을 느끼게 되었다. 


두 번째는 천자문을 순서대로 외우는 것이다. 그냥 1000자를 외울 것이었으면 천자문을 외울 필요가 없다. 그냥 시중에서 “실용한자 1800자” 같은 것을 사서 외우면 될 것이다. 천자문을 공부하는 이유는 그 1000자를 모두 이어 하나의 거대한 글을 만들기 때문이다. 즉, 1000자를 순서대로 외우고 그 의미를 바로바로 생각하고 떠올릴 수 있게 해야 천자문을 공부했다고 말할 수 있는 것이다. 그리고 이런 식으로 천자문을 공부하면 난이도가 무척 높아진다.


대략 400자까지는 순탄하게 외웠던 것 같다. 하지만 그 이후부터는 늘어나는 구절의 부담감이 켜켜이 쌓이기 시작했다. 매일 8글자 1구절이 늘어나면서 한 번에 전체 구절을 떠올리는 것이 점점 어려워졌다. 


옛날에 읽었던 책에서, 닌자들이 높이뛰기 위하여 나무를 심어놓고 그 나무를 매일 1000번씩 넘었다는 이야기를 본 적이 있었다. 그 나무가 높게 자라면서 닌자들의 높이뛰기도 같이 높아져 결국, 집도 뛰어넘을 수 있을 정도로 높게 뛸 수 있게 된다는 식의 이야기였다. 


천자문을 외우는 것은 이 높이뛰기 훈련과 비슷했다. 매일 암송하는 구절 1개가 늘어나면서 매일 한 번에 외울 수 있는 뇌용량을 조금씩이나마 늘리는 느낌이었다. 그렇다. 정말 수련을 하거나 운동을 하는 느낌이었다. 매일 한계 돌파를 하는 그런 운동 말이다. 덕분에 처음에는 천자문 포스팅과 다른 포스팅을 같이 블로그에 올렸지만 어느 순간부터는 다른 포스팅은 전혀 못 올리고 천자문만 올리고 헉헉대기 일쑤였다. 솔직히, 블로그에 계속 올리는 것 아니었으면 천자문을 이렇게 빨리 끝내지는 못했을 것이다.


하지만 또 천자문을 암기하면서 이런 생각도 들었다. 선조들이 천자문 공부를 꼭 처음에 시켰던 이유가 한자를 교육하는 목적도 있겠지만 그것보다 1000자를 외우고 떠올릴 수 있는 긴 호흡의 정신력과 암기력을 구축하여 공부의 기초를 다지기 위해서 이런 교육을 진행했던 것이 아닐까 하는 생각이었다. 내 스스로도 천자문을 외우면서 내 한계에 계속 부딪히는 고통을 맛보았고 덕분에 내 자신이 가진 정신적 근력이 늘어나는 느낌을 받을 수 있었다. 아마도, 초등학교 시절에 외웠으면 상당한 정신적 체력이 붙어서 이후 공부에 큰 도움이 되지 않았을까?


천자문을 외우는 과정은 상당히 힘들고, 현실적으로 대단히 유용한 것은 아니어서 다른 사람들에게 도전해보라고 말하기는 어렵게 느껴진다. 그렇지만 해내면 상당한 성취감을 맛볼 수 있을 것이다.



천자문 전체 자료실 페이지 바로가기



千字文 125 謂語助者 焉哉乎也


주의 : 아래에 포스팅된 천자문은 한학 초보가 공부하기 위하여 여러 책들을 보고 자의적으로 정리한 내용에 불과하므로 오류가 있을 수 있습니다.


천자문 전체 자료실 페이지 바로가기


1) 개별 한자 

謂 - 이를 위(이르다, 말하다)

語 - 말씀 어

助 - 도울 조

者 - 놈 자(놈, ~것)

焉 - 어조사 언

哉 - 어조사 재

乎 - 어조사 호

也 - 어조사 야

※ 어조사는 한문에서 다른 한자를 도와 의미를 명확하게 해주는 글자를 말한다.


2) 한자어

語助者 - 말을 돕는 것(어조사)


3) 4자 풀이

謂語助者 - 말을 돕는 것(어조사)을 말한다.

焉哉乎也 - 언(焉), 재(哉), 호(乎), 야(也)이다.


4) 8자 풀이

謂語助者 焉哉乎也

말을 돕는 것(어조사)을 말하니 언(焉), 재(哉), 호(乎), 야(也)이다.

   

언(焉), 재(哉), 호(乎), 야(也)는 말을 돕는 어조사이다.


5) 이전 구문

孤陋寡聞 愚蒙等誚

謂語助者 焉哉乎也



Ankilog 학습파일


千字文 학습용 Anki 파일은 아래와 같습니다. 참고하시기 바랍니다. 


Ankilog 파일: 千字文 125.apkg




千字文 124 孤陋寡聞 愚蒙等誚


주의 : 아래에 포스팅된 천자문은 한학 초보가 공부하기 위하여 여러 책들을 보고 자의적으로 정리한 내용에 불과하므로 오류가 있을 수 있습니다.


천자문 전체 자료실 페이지 바로가기


1) 개별 한자 

孤 - 외로울 고(외롭다, 홀로)

陋 - 더러울 루(더럽다, 추하다, 좁다)

寡 - 적을 과(적다, 약하다, 과부)

聞 - 들을 문(듣다, 지식)

愚 - 어리석을 우

蒙 - 어두울 몽(사리에 어둡다, 어리석다)

等 - 무리 등(무리, 등급, 같다)

誚 - 꾸짖을 초(꾸짖다, 책망하다)


2) 한자어

孤陋 - 고루하다.

 고루(孤陋)하다는 것은 보고 들은 것이 없어 마음가짐이나 하는 짓이 융통성이 없고 견문이 좁다는 것이다. 

寡聞 - 과문하다.

 과문(寡聞)하다는 것은 보고 들은 것이 적다는 것이다.

愚蒙 - 어리석고 사리에 어둡다.

等誚 - 똑같이 꾸짖는다.


3) 4자 풀이

孤陋寡聞 - 고루하고 과문하다.

愚蒙等誚 - 어리석고 사리에 어두운 이와 똑같이 꾸짖는다.


4) 8자 풀이

孤陋寡聞 愚蒙等誚

고루하고 과문한 이는, 어리석고 사리에 어두운 이와 똑같이 꾸짖는다.


5) 이전 구문

束帶矜莊 徘徊瞻眺

孤陋寡聞 愚蒙等誚



Ankilog 학습파일


千字文 학습용 Anki 파일은 아래와 같습니다. 참고하시기 바랍니다. 


Ankilog 파일: 千字文 124.apkg





千字文 123 束帶矜莊 徘徊瞻眺


주의 : 아래에 포스팅된 천자문은 한학 초보가 공부하기 위하여 여러 책들을 보고 자의적으로 정리한 내용에 불과하므로 오류가 있을 수 있습니다.


천자문 전체 자료실 페이지 바로가기


1) 개별 한자 

束 - 묶을 속(묶다, 약속)

帶 - 띠 대

矜 - 자랑할 긍(자랑하다, 엄숙하다)

莊 - 씩씩할 장(씩씩하다, 단정하다)

徘 - 어정거릴 배(어정거리다, 방황하다, 배회하다)

徊 - 머뭇거릴 회(머뭇거리다, 노닐다, 배회하다)

瞻 - 볼 첨(쳐다보다, 바라보다, 우러러보다)

眺 - 바라볼 조


2) 한자어

束帶 - 띠를 묶다.

矜莊 - 엄숙하고 단정하다.

徘徊 - 배회하다.

 배회(徘徊)하는 것은 목적 없이 어떤 곳 주변을 어슬렁거리며 이리저리 돌아다니는 것이다.

瞻眺 - 우러러 바라본다.


3) 4자 풀이

束帶矜莊 - (관복의) 띠를 묶으니 엄숙하고 단정하다.

徘徊瞻眺 - (사람들이) 배회하면서 우러러 바라본다.


4) 8자 풀이

束帶矜莊 徘徊瞻眺

(관복의) 띠를 묶으니 엄숙하고 단정하여, (사람들이) 배회하면서 우러러 바라본다.


5) 이전 구문

矩步引領 俯仰廊廟

束帶矜莊 徘徊瞻眺



Ankilog 학습파일


千字文 학습용 Anki 파일은 아래와 같습니다. 참고하시기 바랍니다. 


Ankilog 파일: 千字文 123.apkg




千字文 122 矩步引領 俯仰廊廟


주의 : 아래에 포스팅된 천자문은 한학 초보가 공부하기 위하여 여러 책들을 보고 자의적으로 정리한 내용에 불과하므로 오류가 있을 수 있습니다.


천자문 전체 자료실 페이지 바로가기


1) 개별 한자 

矩 - 모날 구(모나다, 법도, 직각자)

步 - 걸음 보

引 - 끌 인(끌다, 당기다, 인도하다)

領 - 거느릴 령(거느리다, 목, 옷깃)

俯 - 구부릴 부

仰 - 우러를 앙

廊 - 사랑채 랑(사랑채, 행랑)

廟 - 사당 묘(사당, 조정)

 조정(朝廷)은 임금과 신하들이 모여 진행하는 회의 또는 그런 기구를 의미한다. 묘당(廟堂)이라고도 한다.


2) 한자어

矩步 - 걸음을 법도에 맞게 하다.

引領 - 옷깃을 당기다.

俯仰 - 구부리고 우러른다.

廊廟 - 조정(朝廷)

 조정(朝廷)은 임금과 신하들이 모여 진행하는 회의 또는 그런 기구를 의미한다. 묘당(廟堂)이라고도 한다.


3) 4자 풀이

矩步引領 - 걸음을 법도에 맞게 하고 옷깃을 당기다.

俯仰廊廟 - 조정(朝廷)에서는 (공경의 태도로) 구부리거나 우러른다.


4) 8자 풀이

矩步引領 俯仰廊廟

(신하는) 걸음을 법도에 맞게 하고 옷깃을 당기며, 조정(朝廷)에서는 (공경의 태도로) 구부리거나 우러른다.

   

신하가 지켜야할 예법을 설명하고 있다.


5) 이전 구문

指薪修祜 永綏吉劭

矩步引領 俯仰廊廟



Ankilog 학습파일


千字文 학습용 Anki 파일은 아래와 같습니다. 참고하시기 바랍니다. 


Ankilog 파일: 千字文 122.apkg





千字文 121 指薪修祜 永綏吉劭


주의 : 아래에 포스팅된 천자문은 한학 초보가 공부하기 위하여 여러 책들을 보고 자의적으로 정리한 내용에 불과하므로 오류가 있을 수 있습니다.


천자문 전체 자료실 페이지 바로가기


1) 개별 한자 

指 - 가리킬 지(손가락, 가리키다, 지시하다)

薪 - 섶 신(땔나무)

修 - 닦을 수

祜 - 복 호(복, 행복)

永 - 길 영(길다, 오래다)

綏 - 편안할 수

吉 - 길할 길(운이 좋다, 상서롭다)

劭 - 힘쓸 소(힘쓰다, 이어지다)


2) 한자어

指薪 - 땔나무를 손가락으로 밀어 넣다.

 지신(指薪)은 장자에서 인용된 이야기로 불이 약해졌을 때, 땔나무를 손으로 밀어 넣으면 불씨가 전해져 불이 다시 살아나므로 부지런히 복을 닦으면 복의 불씨가 다하지 않는다는 이야기다.

修祜 - 복을 닦는다.

永綏 - 오래도록 편안하다.

吉劭 - 길함이 이어진다.


3) 4자 풀이

指薪修祜 - 땔나무를 손가락으로 밀어 넣듯이 (복의 불씨가 꺼지지 않도록) 복을 닦는다.

永綏吉劭 - 오래도록 편안하고 길함이 이어진다.


4) 8자 풀이

指薪修祜 永綏吉劭

땔나무를 손가락으로 밀어 넣듯이 (복의 불씨가 꺼지지 않도록) 복을 닦으면, 오래도록 편안하고 길함이 이어진다.


5) 이전 구문

璇璣懸斡 晦魄環照

指薪修祜 永綏吉劭



Ankilog 학습파일


千字文 학습용 Anki 파일은 아래와 같습니다. 참고하시기 바랍니다. 


Ankilog 파일: 千字文 121.apkg




千字文 120 璇璣懸斡 晦魄環照


주의 : 아래에 포스팅된 천자문은 한학 초보가 공부하기 위하여 여러 책들을 보고 자의적으로 정리한 내용에 불과하므로 오류가 있을 수 있습니다.


천자문 전체 자료실 페이지 바로가기


1) 개별 한자 

璇 - 옥 선(아름다운 옥, 옥돌)

璣 - 구슬 기(구슬, 모난 구슬, 선기)

 선기(璇璣)는 천체의 회전을 본떠 만든 천문 관측기구

懸 - 달 현(매달다, 걸다)

斡 - 돌 알(돌다, 빙빙 돌다), 주장할 간

晦 - 그믐 회(그믐, 어둠)

魄 - 넋 백(넋, 달의 검은 부분)

 혼백(魂魄)은 양(陽)인 혼(魂)과 음(陰)인 백(魄)을 합친 단어다. 달의 빛나는 부분을 양(陽)이라고 하면 빛나지 않는 검은 부분을 음(陰)으로 보아 백(魄)으로 지칭하고 있다.

環 - 고리 환(고리, 둘레, 순환하다)

照 - 비칠 조(비치다, 비추다, 밝다)


2) 한자어

璇璣 - 선기

 선기(璇璇)는 천체의 회전을 본떠 만든 천문 관측기구

懸斡 - 매달려 돈다. 

晦魄 - 그믐달의 검은 부분

環照 - 돌아와 밝게 비춘다.


3) 4자 풀이

璇璣懸斡 - (천문 관측기구) 선기는 매달려 돈다.

晦魄環照 - 그믐달의 검은 부분은 돌아와 밝게 비춘다.

 달이 차고 기우는 순환 주기를 묘사하고 있다.


4) 8자 풀이

璇璣懸斡 晦魄環照

(천문 관측기구) 선기는 매달려 돌고, 그믐의 달의 검은 부분은 돌아와 밝게 비춘다.

    

하늘이 돌고, 달이 차고 기우는 모습을 설명하고 있다.


5) 이전 구문

年矢每催 曦暉朗曜

璇璣懸斡 晦魄環照



Ankilog 학습파일


千字文 학습용 Anki 파일은 아래와 같습니다. 참고하시기 바랍니다. 


Ankilog 파일: 千字文 120.apkg




千字文 119 年矢每催 曦暉朗曜


주의 : 아래에 포스팅된 천자문은 한학 초보가 공부하기 위하여 여러 책들을 보고 자의적으로 정리한 내용에 불과하므로 오류가 있을 수 있습니다.


천자문 전체 자료실 페이지 바로가기


1) 개별 한자 

年 - 해 년(해, 나이, 세월)

矢 - 화살 시

每 - 매양 매(매양, 늘, 마다)

催 - 재촉할 최(재촉하다, 독촉하다)

曦 - 햇빛 희

暉 - 빛 휘(빛, 광채, 빛나다)

朗 - 밝을 랑(밝다, 환하다)

曜 - 빛날 요(빛나다, 비추다)


2) 한자어

年矢 - 세월은 화살과 같다.

每催 - 늘 재촉한다.

曦暉 - 햇빛이 빛난다.

朗曜 - 밝게 비춘다.


3) 4자 풀이

年矢每催 - 세월은 화살과 같아서 늘 재촉한다.

曦暉朗曜 - 햇빛이빛나 밝게 비춘다.


4) 8자 풀이

年矢每催 曦暉朗曜

세월은 화살과 같아서 늘 재촉하고, 햇빛은 빛나 밝게 비춘다.


5) 이전 구문

毛施淑姿 工嚬姸笑

年矢每催 曦暉朗曜



Ankilog 학습파일


千字文 학습용 Anki 파일은 아래와 같습니다. 참고하시기 바랍니다. 


Ankilog 파일: 千字文 119.apkg



천자문 전체 자료실 페이지 바로가기




+ Recent posts