앞서 음성학을 통해서 발음을 공부하고 이를 통하여 간단하게 성과를 본 바를 이야기했다. 처음 음성학을 공부하고 발음을 연습할 때만 해도 큰 기대는 없었다. 그저 발음을 교정하고 IPA를 읽을 수 있으면 좋겠다는 수준이었다. 내용이 너무 어려웠지만 Anki는 그런 점에서 강점이 있다. 조금씩 조금씩 진도를 나가도 충분히 숙련되고 전에 공부했던 내용을 까먹지 않기 때문이다. 그렇게 쌓이고 쌓여서 어찌 공부를 했다. 


 원래의 조급한 성격이라면 공부를 하면서 바로바로 블로그에 올렸겠지만 이 경우에 확신이 없었다. 발음과 언어가 어떤 상관이 있을까? 하는 의문 말이다.


 개인적인 생각으로는 매우 큰 효과가 있을 것 같았다. Anki를 통해서 다른 공부를 할 때, 입으로 하는 말이 지식에 얼마나 큰 효과가 있는지 매번 느꼈기 때문이다. 입으로 문장을 곱씹을 때마다 그 지식을 직접 체험하는 것 같고 의미를 재발견하니 입이 내 정신에 미치는 영향이 대단했기 때문이다. 그래서 선조들이 그렇게 소리내어 낭독하는 공부를 중요시 여겼나 싶었다. 또, 입으로 하는 말은 입으로 하는 행위므로 당연히 말하고 발음하는 연습이 중요하다고 생각했다. 춤을 잘 추고 싶으면 몸을 움직여 춤을 춰야 하고 그림을 그리고 싶으면 손을 써서 그림을 연습해야 한다. 마찬가지로 언어를 익히고 싶다면 입을 열심히 써서 언어를 익혀야 한다라고 생각했다. 


 하지만 또 한편으로는 나를 포함하여 발음이 형편없는 사람들이 많은데 한국어를 못한다고 말할 수는 없다. 발음이 안 좋아도 한국어를 익혔고 생활하는데 전혀 지장이 없다. 그런데 굳이 발음을 연습해야 하는 것일까? 하는 의문이 들었다. 결국, 스스로 실행해 보면서 판단할 수밖에 없었다. 


 당연하지만 생소한 분야에 생소한 연습 과정 때문에 언어학자들의 글처럼 매우 지루하고 힘든 공부가 될 것이라고 생각하고 각오했다. 하지만 전혀 그렇지 않았다. 너무 모르고 살던 분야라서 그럴까? 얻는 바가 굉장히 많았다. 


 우선, 한국어 발음이 좋아졌다. 어린 시절 치아 교정 때문인지 발음이 좋지 않았다. 게다가 자주 쓰는 발음인 ""를 ""로 발음했다. 발음 연습을 위해서 혀를 놀리고 입술을 오므리는 등 입 운동을 하면서 각종 음성기호를 발음해본다. 그리고 그 발음이 내 한국어 발음과 어떻게 다른지 확인하는 과정이 반복되면서 발전하라는 영어 발음이 아니라 우선 내 자신의 한국어 발음이 개선되었다. 안 좋은 습관을 많이 고칠 수 있었고 좀 더 또박또박 이야기할 수 있게 된 것이다. 그리고 그런 과정 끝에서는 ""를 ""로 발음할 수 있게 되었다. 자연스럽게 발음이 교정된 것이다.


 그 다음은 어린 시절의 궁금증을 풀게 되었다. 어린 시절에 국어 교과서에 있는 표현 중에 이런 것이 있다. 


 “가 골기퍼야!”

 “가 골기퍼야!”


 “”와 “”가 서로 다른 두 문장이다. 그런데 글로 써놓으면 의미를 파악할 수 있지만 말로는 전혀 구별이 되지 않았다. 어린 시절에는 이게 항상 궁금했다. 누군가 “가”라고 말하면 그것이 “가”라고 말한 것인지 “가”라고 말한 것인지 항상 궁금했고 문맥과 행동에 따라서 의미를 이해할 수밖에 없었다. 내 자신도 이를 구별해서 말할 수 없었기에 결국 “가”라는 말은 피하고 “가”로 바꿔서 말했다.


 그런데 한국인의 음성 습관을 연구한 결과에서 보니 나만 그런 것이 아니었다. 많은 사람들이 “”와 “”를 구별하지 못하고 또 이를 구별해서 발음할 수도 없는 것으로 나타났다. 정확히는 한국에서 “”와 “”가 서로 융합되어 “”가 되었다. 그래서 사람들이 더 이상 “가”를 알아듣지 못하니 “가”라고 말하게 된 것이다. 그래서 실제 발음은 이렇게 되었다. 사람들이 “가”라고 말할 때는 실제 발음은 “가”다. 그리고 기존의 “가”는 보통 “가”로 바꿔서 말하게 되었다. “” 발음이 없어진 것이다. 이렇게 어린 시절 묵혀두었던 오랜 궁금증이 해결되었고 나아가서 이제는 어색하게나마 “가”라고 발음할 수 있게 되었다.


 그 외에도 일본어의 특이성을 배워 일본인의 발음이 왜 그런지도 알게 되었고 한글의 우수성도 새삼 절감하게 되었지만 역시 가장 중요한 것은 들리지 않던 영어가 자연스럽게 들린다는 사실이었을 것이다. 사실, 그냥 들리는 것이 아니다. 소리가 선명하게 구분되어 말을 알아듣는 느낌이 아니다. 그보다는 상대가 입술과 혀를 이렇게 써서 소리를 낸다는 것을 아는 느낌에 가깝다. 즉, 상대의 소리 내는 방식을 나도 어느새 비슷하게 따라하고 아 이 소리구나 하고 알게 되는 느낌에 가까웠다. 


 그리고 이렇게 상대의 말을 입으로 따라할 수 있다는 점은 더 깊은 공감을 끌어낸다. 조금 세게 다문 입술, 강렬한 강세와 미묘한 강세, 절도 있게 움직이는 혀와 흐느적거리면서 움직여 발음을 뭉개는 혀 등은 매우 미묘한 느낌을 전달해준다. 이런 발화의 경험은 매우 기본적인 감정 상태를 공유하게 해준다. 그런 소리를 낼 때의 심리 상태가 그 소리를 따라하는 내 자신에게서도 일어나기 때문이다. 미묘한 부분을 바로 느낄 수 있다는 점은 의사소통을 하고 있다는 확신으로 이어졌다. 영어를 들으면 아는 단어일 경우 바로 소통한다는 느낌을 받기 때문이다. 


 상대의 말소리가 내 자신의 발화 경험을 일으키기 시작하고 나서야 이제야 영어를 언어로 받아들이는 느낌이다. 이제 영어를 들어도 크게 거부감이 들지 않는다. 여전히 못 알아듣지만 예전만큼 막막하지 않기 때문이다. 그냥 단어를 알면 바로 알아듣겠구나 하는 것들이 점차 많아졌다. 이 길이 제대로된 길인 것 같다.


 이제껏 진행한 음성학 공부는 일반 언어학의 관점에서 전개된 음성학이어서 간략하고 추상적이다. 영미권에서 시작된 학문이라서 영어를 많이 사례로 올리고 있지만 그래도 영어를 익히기 위하여 필요한 사항들을 전개하는 음성학은 아닌 것이다. 하지만 발음을 시작으로 입말을 구축하고 이어서 문법으로 다듬는 공부 방식이 매우 효과적이고 빠른 길이라는 점을 어느 정도 확신하게 되었기에 이제는 제대로 영어 공부를 해보려고 한다. 다양한 예제와 사례, 숙달을 위한 훈련 과제 등을 활용하여 지금까지의 맛보기식 간단한 연습이 아니라 숙련된 영어 사용을 위한 훈련을 해보려고 한다. 다음부턴 Ankilog로 올릴 수 있도록 하겠다. 



 최근 고민이 많아졌습니다. 글쓰기가 너무 힘들어졌기 때문입니다.


 원래, 생각 가는대로 쓰던 편이었는데, Anki로 문장 암기를 하면서부터, 또, 블로그를 쓰면서부터 조금씩 글에 눈을 뜨고 말았습니다. 숨겨진 재능이 확 개화해서 글쓰기 수준이 올라간다면 좋았겠지만, 아쉽게도 어설프게 눈만 뜬 수준이 되어버렸습니다. 그래서 글을 보는 눈은 높아졌지만 글쓰는 솜씨는 전혀 그렇지 않은 상항에 빠져버렸습니다. 그러니 글을 쓰다가 제 글 보기가 힘들어 놓아버리는 나날입니다.


 글쓰기에 눈을 뜬 덕분에 이제는 글을 보면서 '문장이 유려하다.'라느니 '글이 짜임새 있다.'라든지 하는 말을 하기 시작했습니다. 늦깍이에 문학에 눈을 뜨고 있습니다. 문장을 외워서 입으로 굴려보는 재미가 있다고 할까요. 문학에 재능이 부족한 저같은 사람이 문학을 제대로 공부하는 방법은 결국 암송이라는 깨달음도 얻고 언어에 대한 깊은 이해에 도달한 점도 매우 좋지만 글쓰기가 안되어 블로그를 하지 못하고 있습니다.  Anki로 문장 암기하기에서 겪은 최악의 부작용입니다.


 벌써, 2주 이상 새로운 포스팅을 못올리고 있습니다. 글쓰기 진행이 잘 안되어 글쓰기 관련 책을 읽고 외우고 있습니다만 언제쯤 나아질지 잘 알 수가 없네요. 이제 문장을 쓰는 법은 어느 정도 익숙해졌지만 개요를 짜거나 정리하는 일은 어려워서 스스로 만족할 정도의 수준으로 글을 쓴다는 경지는 까마득해 보입니다. 글쓰기 연습이 끝나기고 포스팅 한다면 1~2년 후에 포스팅이 가능해질 것입니다.  게다가 건강상의 문제나 일이 바빠지면서 시간 내기가 조금씩 힘들어지고 있습니다. 이런 식이면 점점 늘어지고 흐지부지 될 것으로 보입니다.


 블로그에 글을 쓴다는 목적이 제 삶을 정리하고 나아가는 큰 힘이 됩니다. 그래서 포스팅이 늘어질수록 그 동안 구축했던 규칙과 목표가 희미해지면서 삶의 활기가 떨어집니다. 덕분에 매일 블로그를 올려야 한다는 강박에 시달리고 있습니다. 지금 쓰는 이 글도 어떻게든 글을 올려야 한다는 강박에서 튀어나온 글입니다. 강박감이 글쓰기에 대한 공포증을 가까스로 극복한 경우입니다.


 이런 식이면 계속 포스팅이 늘어질 수밖에 없습니다. 그래서 잠시 제 생각을 정리해서 나열하는 글쓰기는 중단하고 공부한 결과를 정리하는 Ankilog 위주로 포스팅을 하려고 합니다. Ankilog는 짧게 주요한 내용을 나열하는 방식이므로 글쓰기의 영향은 어느 정도 줄일 수 있기 때문입니다.  


 시간이 흘러 글쓰기가 어느 정도 자리를 잡으면 글쓰기 관련 포스팅을 할 수 있게 되었으면 좋겠네요.

vim Ankilog 모음


vi 또는 vim의 기초 사용법을 정리한 Ankilog 모음과 관련 포스팅 링크입니다. 

    


Ankilog 모음


다음 파일을 다운 받아 사용하시면 됩니다.


vi 또는 vim 기초 사용법.apkg



관련 블로그 링크


포스팅된 블로그 링크는 다음과 같습니다.


vi 또는 vim을 텍스트 에디터로 선택한 이유

001 vim의 모드(mode) 및 간단한 실행과 종료

002 vim 튜토리얼(vimtutor)을 소개합니다.

003 명령 라인(명령줄)

004 vim의 실행과 종료 및 파일 불러오기와 저장

005 vim 명령 모드와 편집 모드의 전환

006 상하좌우로 커서 이동하기

007 기타 커서 이동(1)

008 기타 커서 이동(2)

009 기타 커서 이동(3)

010 화면 이동(커서 중심 화면변경 및 화면 스크롤)

011 삭제하기

012 복사(yank)와 붙여넣기(put)

013 레지스터(register) 개요

014 vim 레지스터(register)의 종류

015 vim 레지스터(register)에 데이터 저장하기

016 vim 레지스터(register)의 데이터를 붙여넣기 하는 방법

017 잘라내기, 명령취소(undo), 재실행(redo), 이전 작업 반복하기

018 블록 지정의 비주얼 모드

019 블록 지정 후 사용 명령어

020 vim의 옵션 개요

021 vim 옵션 설정 방법

022 탭(tab) 사이즈 조절

023 알아두면 좋은 몇 가지 옵션 설정

024 vim 설정 파일

025 vim 문자열 정렬

026 vim의 문자열 탐색

027 vim의 정규표현식(1) 개요

028 vim의 정규표현식(2) 문자 클래스

029 vim의 정규표현식(3) 점(.)

030 vim의 정규표현식(4) 문자열의 위치

031 vim의 정규표현식(5) or

032 vim의 정규표현식(6) 특수 문자

033 vim의 정규표현식(7) 반복

034 vim의 정규표현식(7) 몇 가지 예제들

035 vim의 정규표현식(8) POSIX 문자 클래스 1

036 vim의 정규표현식(9) 아스키(ASCII) 코드와 문자 클래스

037 vim의 정규표현식(10) POSIX 문자 클래스 2

038 vim의 정규표현식(11) 확장 정규 표현식 1

039 vim의 정규표현식(12) 확장 정규 표현식 2

040 vim의 정규표현식(13) 확장 정규 표현식 3

041 vim의 정규표현식(14) 확장 정규 표현식 4

042 vim 범위 지정 명령하기

043 vim 문자열 바꾸기 기본 형식 및 범위와 옵션

044 vim 문자열 바꾸기에서 슬래쉬(/) 및 정규표현식 사용

045 vim 특정 패턴을 조건으로 문자열 바꾸기

046 vim 여러 파일을 열고 버퍼 확인하기

047 여러 파일들 사이에서 움직이기

048 vim 화면 분할하기 수평분할

049 vim 화면 분할하기 수직 분할

050 vim 화면 분할하여 빈 파일 표시

051 화면을 수평 분할하면서 커서가 위치한 단어를 이름으로 하는 파일을 열기

052 복합 화면 분할 후 이동하기

053 다중 화면과 파일 버퍼

054 다중 분할 화면에서 창들간의 위치 전환

055 다중 화면에서 창 크기 조절

056 다중 화면으로 파일 내용 비교

057 탭 페이지 열고 닫기

058 탭 페이지 이동하기

059 원하는 위치를 마킹해서 이동하기1

060 원하는 위치를 마킹해서 이동하기2

061 단축키 만들기-키 매핑(mapping)

062 매크로 사용하기

063 vim에서 셸 명령 사용하기

064 폴딩 기능

065 기타 기능(탭 끼워넣기, 들여쓰기 자동정렬, 자동완성)

066 vi 또는 vim 기초 사용법을 마무리하면서(vim Anki 파일 모음)

천자문(千字文) Ankilog


천자문(千字文)을 학습하기 위한 Ankilog 모음과 관련 블로그 링크입니다. 

     


Ankilog 모음


천자문의 해석은 전문가가 아닌 제가 여러 참고서적을 보고 한 것이므로 참고만 해주시기 바랍니다. 


그리고 카드가 많으므로 불필요하다고 생각하는 카드들은 적절히 삭제하면서 사용하시기 바랍니다.


다음 파일을 다운 받아 사용하시면 됩니다.


千字文.apkg



관련 블로그 링크


포스팅된 블로그 링크는 다음과 같습니다.


千字文 001 천지현황 우주홍황(天地玄黃 宇宙洪荒)

千字文 002 일월영측 진수열장(日月盈昃 辰宿列張)

千字文 003 한래서왕 추수동장(寒來暑往 秋收冬藏)

千字文 004 윤여성세 율여조양(閏餘成歲 律呂調陽)

千字文 005 운등치우 노결위상(雲騰致雨 露結爲霜)

千字文 006 금생려수 옥출곤강(金生麗水 玉出崑崗)

千字文 007 검호거궐 주칭야광(劍號巨闕 珠稱夜光)

千字文 008 과진리내 채중개강(果珍李 菜重芥薑)

千字文 009 해함하담 린잠우상(海鹹河淡 鱗潛羽翔)

千字文 010 용사화제 조관인황(龍師火帝 鳥官人皇)

千字文 011 시제문자 내복의상(始制文字 乃服衣裳)

千字文 012 추위양국 유우도당(推位讓國 有虞陶唐)

千字文 013 조민벌죄 주발은탕(弔民伐罪 周發殷湯)

千字文 014 좌조문도 수공평장(坐朝問道 垂拱平章)

千字文 015 애육려수 신복융강(愛育黎首 臣伏戎羌)

千字文 016 하이일체 솔빈귀왕(遐邇壹體 率賓歸王)

千字文 017 명봉재수 백구식장(鳴鳳在樹 白駒食場)

千字文 018 화피초목 뢰급만방(化被草木 賴及萬方)

千字文 019 개차신발 사대오상(蓋此身髮 四大五常)

千字文 020 공유국양 기감훼상(恭惟鞠養 豈敢毁傷)

千字文 021 여모정렬 남효재량(女慕貞烈 男效才良)

千字文 022 지과필개 득능막망(知過必改 得能莫忘)

千字文 023 망담피단 미시기장(罔談彼短 靡恃己長)

千字文 024 신사가복 기욕난량(信使可覆 器欲難量)

千字文 025 묵비사염 시찬고양(墨悲絲染 詩讚羔羊)

千字文 026 경행유현 극념작성(景行維賢 克念作聖)

千字文 027 덕건명립 형단표정(德建名立 形端表正)

千字文 028 공곡전성 허당습청(空谷傳聲 虛堂習聽)

千字文 029 화인악적 복연선경(禍因惡積 福緣善慶)

千字文 030 척벽비보 촌음시경(尺璧非寶 寸陰是競)

千字文 031 자부사군 왈엄여경(資父事君 曰嚴與敬)

千字文 032 효당갈력 충즉진명(孝當竭力 忠則盡命)

千字文 033 임심리박 숙흥온청(臨深履薄 夙興溫凊)

千字文 034 사란사형 여송지성(似蘭斯馨 如松之盛)

千字文 035 천류불식 연징취영(川流不息 淵澄取映)

千字文 036 용지약사 언사안정(容止若思 言辭安定)

千字文 037 독초성미 신종의령(篤初誠美 愼終宜令)

千字文 038 영업소기 자심무경(榮業所基 籍甚無竟)

千字文 039 학우등사 섭직종정(學優登仕 攝職從政)

千字文 040 존이감당 거이익영(存以甘棠 去而益詠)

千字文 041 악수귀천 예별존비(樂殊貴賤 禮別尊卑)

千字文 042 상화하목 부창부수(上和下睦 夫唱婦隋)

千字文 043 외수부훈 입봉모의(外受傅訓 入奉母儀)

千字文 044 제고백숙 유자비아(諸姑伯叔 猶子比兒)

千字文 045 공회형제 동기련지(孔懷兄弟 同氣連枝)

千字文 046 교우투분 절마잠규(交友投分 切磨箴規)

千字文 047 인자은측 조차불리(仁慈隱惻 造次弗離)

千字文 048 절의렴퇴 전패비휴(節義廉退 顚沛匪虧)

千字文 049 성정정일 심동신피(性靜情逸 心動神疲)

千字文 050 수진지만 축물의이(守眞志滿 逐物意移)

千字文 051 견지아조 호작자미(堅持雅操 好爵自縻)

千字文 052 도읍화하 동서이경(都邑華夏 東西二京)

千字文 053 배망면락 부위거경(背邙面洛 浮渭據涇)

千字文 054 궁전반울 누관비경(宮殿盤鬱 樓觀飛驚)

千字文 055 도사금수 화채선령(圖寫禽獸 畫綵仙靈)

千字文 056 병사방계 갑장대영(丙舍傍啓 甲帳對楹)

千字文 057 사연설석 고슬취생(肆筵設席 鼓瑟吹笙)

千字文 058 승계납폐 변전의성(陞階納陛 弁轉疑星)

千字文 059 우통광내 좌달승명(右通廣內 左達承明)

千字文 060 기집분전 역취군영(旣集墳典 亦聚群英)

千字文 061 두고종례 칠서벽경(杜稾鍾隷 漆書壁經)

千字文 062 부라장상 노협괴경(府羅將相 路挾槐卿)

千字文 063 호봉팔현 가급천병(戶封八縣 家給千兵)

千字文 064 고관배련 구곡진영(高冠陪輦 驅轂振纓)

千字文 065 세록치부 거가비경(世祿侈富 車駕肥輕)

千字文 066 책공무실 늑비각명(策功茂實 勒碑刻銘)

千字文 067 반계이윤 좌시아형(磻溪伊尹 佐時阿衡)

千字文 068 엄택곡부 미단숙영(奄宅曲阜 微旦孰營)

千字文 069 환공광합 제약부경(桓公匡合 濟弱扶傾)

千字文 070 기회한혜 열감무정(綺廻漢惠 說感武丁)

千字文 071 준예밀물 다사식녕(俊乂密勿 多士寔寧)

千字文 072 진초경패 조위곤횡(晉楚更覇 趙魏困橫)

千字文 073 가도멸괵 천토회맹(假途滅虢 踐土會盟)

千字文 074 하준약법 한폐번형(何遵約法 韓弊煩刑)

千字文 075 기전파목 용군최정(起翦頗牧 用軍最精)

千字文 076 선위사막 치예단청(宣威沙漠 馳譽丹靑)

千字文 077 구주우적 백군진병(九州禹跡 百郡秦幷)

千字文 078 악종항대 선주운정(嶽宗恒岱 禪主云亭)

千字文 079 안문자새 계전적성(鴈門紫塞 鷄田赤城)

千字文 080 곤지갈석 거야동정(昆池碣石 鉅野洞庭)

千字文 081 광원면막 암수묘명(曠遠綿邈 巖岫杳冥)

千字文 082 치본어농 무자가색(治本於農 務玆稼穡)

千字文 083 숙재남묘 아예서직(俶載南畝 我藝黍稷)

千字文 084 세숙공신 권상출척(稅熟貢新 勸賞黜陟)

千字文 085 맹가돈소 사어병직(孟軻敦素 史魚秉直)

千字文 086 서기중용 노겸근칙(庶幾中庸 勞謙謹勅)

千字文 087 영음찰리 감모변색(聆音察理 鑑貌辨色)

千字文 088 이궐가유 면기지식(貽厥嘉猷 勉其祗植)

千字文 089 성궁기계 총증항극(省躬譏誡 寵增抗極)

千字文 090 태욕근치 임고행즉(殆辱近恥 林皐幸卽)

千字文 091 양소견기 해조수핍(兩疏見機 解組誰逼)

千字文 092 색거한처 침묵적료(索居閑處 沈黙寂寥)

千字文 093 구고심론 산려소요(求古尋論 散慮逍遙)

千字文 094 흔주루견 척사환초(欣奏累遣 慼謝歡招)

千字文 095 거하적력 원망추조(渠荷的歷 園莽抽條)

千字文 096 비파만취 오동조조(枇杷晩翠 梧桐早凋)

千字文 097 진근위예 낙엽표요(陳根委翳 落葉飄颻)

千字文 098 유곤독운 능마강소(遊鵾獨運 凌摩絳霄)

千字文 099 탐독완시 우목낭상(耽讀翫市 寓目囊箱)

千字文 100 이유유외 촉이원장(易輶攸畏 屬耳垣牆)

千字文 101 구선찬반 적구충장(具膳餐飯 適口充腸)

千字文 102 포어팽재 기염조강(飽飫烹宰 饑厭糟糠)

千字文 103 친척고구 노소이량(親戚故舊 老少異糧)

千字文 104 첩어적방 시건유방(妾御績紡 侍巾帷房)

千字文 105 환선원결 은촉위황(紈扇圓潔 銀燭煒煌)

千字文 106 주면석매 남순상상(晝眠夕寐 藍筍象床)

千字文 107 현가주연 접배거상(絃歌酒讌 接杯擧觴)

千字文 108 교수돈족 열예차강(矯手頓足 悅豫且康)

千字文 109 적후사속 제사증상(嫡後嗣續 祭祀蒸嘗)

千字文 110 계상재배 송구공황(稽顙再拜 悚懼恐惶)

千字文 111 전첩간요 고답심상(牋牒簡要 顧答審詳)

千字文 112 해구상욕 집열원량(骸垢想浴 執熱願凉)

千字文 113 여라독특 해약초양(驢騾犢特 駭躍超驤)

千字文 114 주참적도 포획반망(誅斬賊盜 捕獲叛亡)

千字文 115 포사료환 혜금완소(布射僚丸 嵇琴阮嘯)

千字文 116 염필륜지 균교임조(恬筆倫紙 鈞巧任釣)

千字文 117 석분리속 병개가묘(釋紛利俗 竝皆佳妙)

千字文 118 모시숙자 공빈연소(毛施淑姿 工嚬姸笑)

千字文 119 연시매최 희휘랑요(年矢每催 曦暉朗曜)

千字文 120 선기현알 회백환조(璇璣懸斡 晦魄環照)

千字文 121 지신수호 영수길소(指薪修祜 永綏吉劭)

千字文 122 구보인령 부앙랑묘(矩步引領 俯仰廊廟)

千字文 123 속대긍장 배회첨조(束帶矜莊 徘徊瞻眺)

千字文 124 고루과문 우몽등초(孤陋寡聞 愚蒙等誚)

千字文 125 위어조자 언재호야(謂語助者 焉哉乎也)


'자료실 > 한문공부 Ankilog 모음' 카테고리의 다른 글

부수한자 214개 Ankilog 모음  (0) 2019.07.25
한자의 분류 - 육서(六書)  (0) 2019.07.21

부수한자 214개


한자의 기본적인 구성 요소라고 할 수 있는 부수한자 214개를 학습하기 위한 Ankilog 모음입니다. 

   

부수한자는 한자를 분류하기 위하여 기준으로 내세운 한자입니다. 따라서 부수한자를 알아두면 대략적인 한자의 기본 틀을 익히고 동시에 기본적인 한자들을 숙지하여 복잡한 한자도 쉽게 익힐 수 있게 됩니다. 

    


Ankilog 모음


다음 파일을 다운 받아 사용하시면 됩니다.


다음은 부수한자만 익히기 위한 부수한자 연습 Ankilog 모음입니다.


부수한자 214개 연습.apkg


다음은 부수한자를 익힌 후 해당 한자가 만들어진 원리나 배경 등을 설명한 심화학습용 Ankilog 모음입니다.


부수한자 214개 심화학습.apkg



관련 블로그 링크


포스팅된 블로그 링크는 다음과 같습니다.


001: 丨(뚫을 곤), 亅(갈고리 궐), 丿(삐칠 별), 乙(새 을)

002: 一(하나 일), 丶(점 주), 凵(입벌릴 감), 冖(덮을 멱)

003: 冂(멀 경), 几(안석 궤), 刀(칼 도), 亠(돼지해머리 두)

004: 力(힘 력), 匚(상자 방), 卜(점칠 복), 匕(숟가락 비)

005: 冫(얼음 빙), 厶(사사로울 사), 十(열 십), 厂(기슭 엄, 언덕 한)

006: 又(또 우), 二(두 이), 人(사람 인), 儿(어진 사람 인)

007: 入(들 입), 卩(병부 절), 八(여덟 팔), 勹(쌀 포)

008: 匸(감출 혜), 干(방패 간), 巾(수건 건), 彐(돼지머리 계)

009: 工(장인 공), 廾(받들 공), 口(입 구), 囗(에워쌀 위)

010: 弓(활 궁), 己(몸 기), 女(여자 녀), 大(큰 대)

011: 宀(집 면), 士(선비 사), 山(뫼 산), 彡(터럭 삼)

012: 夕(저녁 석), 小(작을 소), 广(집 엄), 尸(주검 시)

013: 尢(절름발이 왕), 幺(작을 요), 弋(화살 익), 廴(길게 걸을 인)

014: 子(아이 자), 彳(걸을 척), 巛(내 천), 寸(마디 촌)

015: 夂(뒤쳐져 올 치), 夊(천천히 걸을 쇠), 土(흙 토), 屮 (싹날 철, 왼손 좌)

016: 犬(개 견), 戈(창 과), 斤(도끼 근), 气(기운 기)

017: 斗(말 두), 毛(털 모), 木(나무 목), 无(없을 무)

018: 毋(말 무), 文(글월 문), 方(모 방), 攴(칠 복)

019: 父(아버지 부), 比(견줄 비), 殳(칠 수), 手(손 수)

020: 水(물 수), 心(마음 심), 氏(뿌리 씨, 성 씨), 牙(어금니 아)

021: 歹(앙상한 뼈 알), 曰(가로 왈), 牛(소 우), 月(달 월)

022: 日(날 일), 爪(손톱 조), 支(지탱할 지), 止(그칠 지)

023: 爿(조각 장), 片(조각 편), 戶(지게문 호), 火(불 화)

024: 爻(점괘 효), 欠(하품 흠), 甘(달 감), 瓜(오이 과)

025: 疒(병들 녁), 立(설 립), 皿(그릇 명), 矛(창 모)

026: 目(눈 목), 癶(등질 발), 白(흰 백), 生(날 생)

027: 石(돌 석), 矢(화살 시), 示(보일 시), 玉(구슬 옥)

028: 瓦(기와 와), 用(쓸 용), 禸(짐승 발자국 유), 田(밭 전)

029: 皮(가죽 피), 疋(발 소), 玄(검을 현), 穴(구멍 혈)

030: 禾(벼 화), 艮(머무를 간), 血(피 혈), 虍(범 호)

031: 虫(벌레 충), 臼(절구 구), 老(늙을 로), 耒(쟁기 뢰)

032: 网(그물 망), 糸(실 사), 米(쌀 미), 缶(장군 부)

033: 色(빛 색), 舌(혀 설), 臣(신하 신), 襾(덮을 아)

034: 羊(양 양), 羽(깃 우), 肉(고기 육), 聿(붓 율)

035: 衣(옷 의), 而(말 이을 이), 耳(귀 이), 自(스스로 자)

036: 舟(배 주), 竹(대 죽), 至(이를 지), 舛(어그러질 천)

037: 艸(풀 초), 行(다닐 행), 角(뿔 각), 見(볼 견)

038: 谷(골 곡), 豆(콩 두), 里(마을 리), 釆(분별할 변)

039: 豕(돼지 시), 身(몸 신), 辛(매울 신), 言(말씀 언)

040: 酉(닭 유), 赤(붉을 적), 足(발 족), 走(달릴 주)

041: 辰(별 진), 車(수레 차, 수레 거), 辵(쉬엄쉬엄 갈 착),  豸(발없는 벌레 치)

042: 貝(조개 패), 邑(고을 읍), 阜(언덕 부), 金(쇠 금)

043: 門(문 문), 非(아닐 비), 雨(비 우), 隶(미칠 이)

044: 長(길 장), 靑(푸를 청), 隹(새 추), 韭(부추 구)

045: 頁(머리 혈), 面(얼굴 면), 飛(날 비), 首(머리 수)

046: 食(먹을 식), 韋(가죽 위), 音(소리 음), 風(바람 풍)

047: 香(향기 향), 革(가죽 혁), 鬲(솥 력, 막을 격), 高(높을 고)

048: 骨(뼈 골), 鬼(귀신 귀), 馬(말 마), 鬯(술이름 창)

049: 鬥(싸울 투), 髟(머리털 표), 鹵(소금밭 로), 鹿(사슴 록)

050: 麻(삼 마), 麥(보리 맥), 魚(물고기 어), 鳥(새 조)

051: 黃(누를 황), 黑(검을 흑), 黍(기장 서), 黹(바느질할 치)

052: 鼓(북 고), 黽(맹꽁이 맹, 힘쓸 민), 鼠(쥐 서), 鼎(솥 정)

053: 鼻(코 비), 齊(가지런할 제), 齒(이 치), 龜(거북 귀, 거북 구)

054: 龍(용 룡), 龠(피리 약)



'자료실 > 한문공부 Ankilog 모음' 카테고리의 다른 글

천자문(千字文) Ankilog 모음  (0) 2019.07.26
한자의 분류 - 육서(六書)  (0) 2019.07.21

한자의 분류 - 육서(六書)


한자가 만들어진 기본 원리인 육서(六書)를 간략하게 다룬 내용입니다. 

    

육서(六書)는 한자를 상형자(象形字), 지사자(指事字), 회의자(會意字), 형성자(形聲字), 전주자(轉注字), 가차자(假借字)의 여섯 종류로 나누는 분류법을 말합니다.


Ankilog 모음


다음 파일을 다운 받아 사용하시면 됩니다.


한자의 기본 원리 - 육서(六書).apkg



관련 블로그 링크


포스팅된 블로그 링크는 다음과 같습니다.



0001_한자의 기본원리_육서(六書) 개요


0002_상형자(象形字)와 지사자(指事字)_육서(六書)


0003_회의자(會意字)_육서(六書)


0004_형성자(形聲字)_육서(六書)


0005_전주자(轉注字)_육서(六書)


0006_가차자(假借字)_육서(六書)




'자료실 > 한문공부 Ankilog 모음' 카테고리의 다른 글

천자문(千字文) Ankilog 모음  (0) 2019.07.26
부수한자 214개 Ankilog 모음  (0) 2019.07.25

千字文 125 謂語助者 焉哉乎也


주의 : 아래에 포스팅된 천자문은 한학 초보가 공부하기 위하여 여러 책들을 보고 자의적으로 정리한 내용에 불과하므로 오류가 있을 수 있습니다.


천자문 전체 자료실 페이지 바로가기


1) 개별 한자 

謂 - 이를 위(이르다, 말하다)

語 - 말씀 어

助 - 도울 조

者 - 놈 자(놈, ~것)

焉 - 어조사 언

哉 - 어조사 재

乎 - 어조사 호

也 - 어조사 야

※ 어조사는 한문에서 다른 한자를 도와 의미를 명확하게 해주는 글자를 말한다.


2) 한자어

語助者 - 말을 돕는 것(어조사)


3) 4자 풀이

謂語助者 - 말을 돕는 것(어조사)을 말한다.

焉哉乎也 - 언(焉), 재(哉), 호(乎), 야(也)이다.


4) 8자 풀이

謂語助者 焉哉乎也

말을 돕는 것(어조사)을 말하니 언(焉), 재(哉), 호(乎), 야(也)이다.

   

언(焉), 재(哉), 호(乎), 야(也)는 말을 돕는 어조사이다.


5) 이전 구문

孤陋寡聞 愚蒙等誚

謂語助者 焉哉乎也



Ankilog 학습파일


千字文 학습용 Anki 파일은 아래와 같습니다. 참고하시기 바랍니다. 


Ankilog 파일: 千字文 125.apkg




千字文 124 孤陋寡聞 愚蒙等誚


주의 : 아래에 포스팅된 천자문은 한학 초보가 공부하기 위하여 여러 책들을 보고 자의적으로 정리한 내용에 불과하므로 오류가 있을 수 있습니다.


천자문 전체 자료실 페이지 바로가기


1) 개별 한자 

孤 - 외로울 고(외롭다, 홀로)

陋 - 더러울 루(더럽다, 추하다, 좁다)

寡 - 적을 과(적다, 약하다, 과부)

聞 - 들을 문(듣다, 지식)

愚 - 어리석을 우

蒙 - 어두울 몽(사리에 어둡다, 어리석다)

等 - 무리 등(무리, 등급, 같다)

誚 - 꾸짖을 초(꾸짖다, 책망하다)


2) 한자어

孤陋 - 고루하다.

 고루(孤陋)하다는 것은 보고 들은 것이 없어 마음가짐이나 하는 짓이 융통성이 없고 견문이 좁다는 것이다. 

寡聞 - 과문하다.

 과문(寡聞)하다는 것은 보고 들은 것이 적다는 것이다.

愚蒙 - 어리석고 사리에 어둡다.

等誚 - 똑같이 꾸짖는다.


3) 4자 풀이

孤陋寡聞 - 고루하고 과문하다.

愚蒙等誚 - 어리석고 사리에 어두운 이와 똑같이 꾸짖는다.


4) 8자 풀이

孤陋寡聞 愚蒙等誚

고루하고 과문한 이는, 어리석고 사리에 어두운 이와 똑같이 꾸짖는다.


5) 이전 구문

束帶矜莊 徘徊瞻眺

孤陋寡聞 愚蒙等誚



Ankilog 학습파일


千字文 학습용 Anki 파일은 아래와 같습니다. 참고하시기 바랍니다. 


Ankilog 파일: 千字文 124.apkg





千字文 123 束帶矜莊 徘徊瞻眺


주의 : 아래에 포스팅된 천자문은 한학 초보가 공부하기 위하여 여러 책들을 보고 자의적으로 정리한 내용에 불과하므로 오류가 있을 수 있습니다.


천자문 전체 자료실 페이지 바로가기


1) 개별 한자 

束 - 묶을 속(묶다, 약속)

帶 - 띠 대

矜 - 자랑할 긍(자랑하다, 엄숙하다)

莊 - 씩씩할 장(씩씩하다, 단정하다)

徘 - 어정거릴 배(어정거리다, 방황하다, 배회하다)

徊 - 머뭇거릴 회(머뭇거리다, 노닐다, 배회하다)

瞻 - 볼 첨(쳐다보다, 바라보다, 우러러보다)

眺 - 바라볼 조


2) 한자어

束帶 - 띠를 묶다.

矜莊 - 엄숙하고 단정하다.

徘徊 - 배회하다.

 배회(徘徊)하는 것은 목적 없이 어떤 곳 주변을 어슬렁거리며 이리저리 돌아다니는 것이다.

瞻眺 - 우러러 바라본다.


3) 4자 풀이

束帶矜莊 - (관복의) 띠를 묶으니 엄숙하고 단정하다.

徘徊瞻眺 - (사람들이) 배회하면서 우러러 바라본다.


4) 8자 풀이

束帶矜莊 徘徊瞻眺

(관복의) 띠를 묶으니 엄숙하고 단정하여, (사람들이) 배회하면서 우러러 바라본다.


5) 이전 구문

矩步引領 俯仰廊廟

束帶矜莊 徘徊瞻眺



Ankilog 학습파일


千字文 학습용 Anki 파일은 아래와 같습니다. 참고하시기 바랍니다. 


Ankilog 파일: 千字文 123.apkg




千字文 122 矩步引領 俯仰廊廟


주의 : 아래에 포스팅된 천자문은 한학 초보가 공부하기 위하여 여러 책들을 보고 자의적으로 정리한 내용에 불과하므로 오류가 있을 수 있습니다.


천자문 전체 자료실 페이지 바로가기


1) 개별 한자 

矩 - 모날 구(모나다, 법도, 직각자)

步 - 걸음 보

引 - 끌 인(끌다, 당기다, 인도하다)

領 - 거느릴 령(거느리다, 목, 옷깃)

俯 - 구부릴 부

仰 - 우러를 앙

廊 - 사랑채 랑(사랑채, 행랑)

廟 - 사당 묘(사당, 조정)

 조정(朝廷)은 임금과 신하들이 모여 진행하는 회의 또는 그런 기구를 의미한다. 묘당(廟堂)이라고도 한다.


2) 한자어

矩步 - 걸음을 법도에 맞게 하다.

引領 - 옷깃을 당기다.

俯仰 - 구부리고 우러른다.

廊廟 - 조정(朝廷)

 조정(朝廷)은 임금과 신하들이 모여 진행하는 회의 또는 그런 기구를 의미한다. 묘당(廟堂)이라고도 한다.


3) 4자 풀이

矩步引領 - 걸음을 법도에 맞게 하고 옷깃을 당기다.

俯仰廊廟 - 조정(朝廷)에서는 (공경의 태도로) 구부리거나 우러른다.


4) 8자 풀이

矩步引領 俯仰廊廟

(신하는) 걸음을 법도에 맞게 하고 옷깃을 당기며, 조정(朝廷)에서는 (공경의 태도로) 구부리거나 우러른다.

   

신하가 지켜야할 예법을 설명하고 있다.


5) 이전 구문

指薪修祜 永綏吉劭

矩步引領 俯仰廊廟



Ankilog 학습파일


千字文 학습용 Anki 파일은 아래와 같습니다. 참고하시기 바랍니다. 


Ankilog 파일: 千字文 122.apkg





+ Recent posts